【作家想说的话:】
Oft when the summer sleeps among the trees,
Whisp,ring faint murmurs to the scanty breeze,
I walk the village round; if at her side
A youth doth walk in stolen joy and pride,
I curse my stars in bitter grief and woe,
That made my love so high, and me so low.
若是在夏日,做梦于翠绿之间,
听细语呢喃,模糊了微风缠绵,
我徘徊在村边;若是她身边
已有一个年轻人窃取那欢愉与傲慢,
我会诅咒我的晨星,心中苦涩悲哀,
它令我的爱如此崇高,而我如此卑贱。
《诗意的素描》
威廉布莱克。
-----正文-----
那之后的故事都没有什幺好叙事的,无非也不过只是她在期末考试的前一天晚自习,对我说她对前夫哥余情未了的事情。她说我像他,同样喜欢文学、电影,又说我和他不一样。我一开始忍了,后面又因为这一次吵了一次,被她嘲笑「这有什幺好嫉妒的」。再之后,便自个消化了去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Edge浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.66paopao.com
(>人<;)